Monday, November 24, 2014

PARTIAL CLEARING

by Judith Terzi


Oscar Alfaro embraces his wife Enriquta Juarez and his daughter Gelin Alfaro after Obama’s televised immigration speech. Photograph: Jose Luis Magana/AP via The Guardian


and Woody Guthrie's "Plane Wreck at Los Gatos"


Jesús and María,
step out of the shadows,
look up at the mountain,
the cedar, the pine.
Refresh in the streams
that line your palm,
your brow. Don't stoop
in the furrows, the rows.
Rise up in the orchards,
the vineyards, the fields.
The fruit, it is sweet,
the lettuce not rotting.
Crawl out of the caverns
that nurture tristeza,
despair. The skies
are clearing, relinquish
your fear at least for now.
Gather carnations
from earth that you've
plowed, from gardens
in cities you've loved
then left. The laughter
of children, it scatters
like petals, like leaves.
Oh Jesús y María,
Rosalita and Juan,
you are not deportees.


Judith Terzi is the author of Sharing Tabouli and Ghazal for a Chambermaid (Finishing Line). Recent poems have appeared or are forthcoming in BorderSenses, The Raintown ReviewTimes They Were A-Changing: Women Remember the 60s & 70s (She Writes), TRIVIA: Voices of FeminismWide Awake: The Poets of Los Angeles and Beyond (Beyond Baroque), and elsewhere. Her poems have been nominated for Best of the Net and Web.