Guidelines



Submission Guidelines: Send 1-3 unpublished poems in the body of an email (NO ATTACHMENTS) to nvneditor[at]gmail.com. No simultaneous submissions. Use "Verse News Submission" as the subject line. Send a brief bio. No payment. Authors retain all rights after 1st-time appearance here. Scroll down the right sidebar for the fine print.

Friday, January 05, 2024

RESIGNED

by Indran Amirthanayagam




Having now seen how quickly the truth can become a casualty amid controversy, I’d urge a broader caution: At tense moments, every one of us must be more skeptical than ever of the loudest and most extreme voices in our culture, however well organized or well connected they might be. Too often they are pursuing self-serving agendas that should be met with more questions and less credulity. —Claudine Gay, The New York Times, January 3, 2024



Some attribution errors, not deliberate,

in academic essays, and her posture
of defending freedom of expression

in campus rallies, for this the first

black woman to head the country's

most famous university resigned?


For the witch-hunt of our McCarthy

times, communism replaced by

anti-Semitism, even if Palestinian


people are also Semitic, even if

murder of twenty-two thousand

civilians, including eight thousand


children in Gaza does not mean

a holocaust, even if now

on the entire earth there


are about 700,000 thousand

people in a state of famine,

of whom 577,000 live in Gaza,


four out of every five Palestinian.

And at Harvard University (also

at Penn), female leaders resigned.


Indran Amirthanayagam is the translator of Origami: Selected Poems of Manuel Ulacia (Dialogos Books). Mad Hat Press has just published his love song to Haiti: Powèt Nan Pò A (Poet of the Port). Ten Thousand Steps Against the Tyrant (BroadstoneBooks) is a collection of Indran's poems. Recently published is Blue Window (Ventana Azul), translated by Jennifer Rathbun. (Dialogos Books). In 2020, Indran produced a “world" record by publishing three new poetry books written in three languages: The Migrant States (Hanging Loose Press, New York), Sur l'île nostalgique (L’Harmattan, Paris) and Lírica a tiempo (Mesa Redonda, Lima). He edits The Beltway Poetry Quarterly and helps curate Ablucionistas. He hosts the Poetry Channel on YouTube and publishes poetry books with Sara Cahill Marron at Beltway Editions.