by Indran Amirthanayagam
Some attribution errors, not deliberate,
in academic essays, and her posture
of defending freedom of expression
in campus rallies, for this the first
black woman to head the country's
most famous university resigned?
For the witch-hunt of our McCarthy
times, communism replaced by
anti-Semitism, even if Palestinian
people are also Semitic, even if
murder of twenty-two thousand
civilians, including eight thousand
children in Gaza does not mean
a holocaust, even if now
on the entire earth there
are about 700,000 thousand
people in a state of famine,
of whom 577,000 live in Gaza,
four out of every five Palestinian.
And at Harvard University (also
at Penn), female leaders resigned.
Indran Amirthanayagam is the translator of Origami: Selected Poems of Manuel Ulacia (Dialogos Books). Mad Hat Press has just published his love song to Haiti: Powèt Nan Pò A (Poet of the Port). Ten Thousand Steps Against the Tyrant (BroadstoneBooks) is a collection of Indran's poems. Recently published is Blue Window (Ventana Azul), translated by Jennifer Rathbun. (Dialogos Books). In 2020, Indran produced a “world" record by publishing three new poetry books written in three languages: The Migrant States (Hanging Loose Press, New York), Sur l'île nostalgique (L’Harmattan, Paris) and Lírica a tiempo (Mesa Redonda, Lima). He edits The Beltway Poetry Quarterly and helps curate Ablucionistas. He hosts the Poetry Channel on YouTube and publishes poetry books with Sara Cahill Marron at Beltway Editions.