Guidelines



Submission Guidelines: Send 1-3 unpublished poems in the body of an email (NO ATTACHMENTS) to nvneditor[at]gmail.com. No simultaneous submissions. Use "Verse News Submission" as the subject line. Send a brief bio. No payment. Authors retain all rights after 1st-time appearance here. Scroll down the right sidebar for the fine print.

Friday, July 04, 2025

I SUPPORT THE CONSTITUTION

by Indran Amirthanayagam

I had a community read last night. Yes, a good old 

sharing of verse and opinions about the state 

of things, society, government, the neighbor laying 

a pillow outside the Martin Luther King library 

on G Street in the capital, to spend the night 

al aire libre, in the free air, on the eve of 

the 4th of July. Hey, buddy, do you want 

a dollar? How can I get you to the shelter?

Are the shelters disappearing with the ticker tape

after the Big Bloated Butchery Bill? Oh, how 

easy to go after MAGA, just twist the words 

and support the appointments of former 

insurrectionists to the Department of Injustice, 

to the Uncivil Rights Division, to the god-forsaken 

Black House. How unfortunate colors and 

their associations. Let’s change the popular 

perception. When I from black and he from 

white cloud freeBlake said it almost 

two hundred and forty years ago, 

during  the English campaign against 

slavery then. Now we see ourselves

shackled by the police state, surveilled,

our social security numbers sold to Palantir. 

This is rotten, my friends And yet we 

bring out hot dogs and coca cola today 

to feast the 249th anniversary of 

our independence. How sweet it is. 

How bitter. To say Goodbye to All That

To say, hello concentration camps 

in every hamlet. To say, NO. NO. NO. 

And yes I pledged my allegiance 

to the Constitution when I naturalized 

in 1988. I did not sing God Save the King.



Indran Amirthanayagam has just published El bosque de deleites fratricidas ( RIL Editores). Other recent publications include his translation of Kenia Cano’s Animal For The Eyes (Dialogos Books, 2025), Seer (Hanging Loose Press), and The Runner's Almanac (Spuyten Duyvil). He is the translator of Origami: Selected Poems of Manuel Ulacia (Dialogos Books). Mad Hat Press published his love song to Haiti: Powèt Nan Pò A (Poet of the Port). Ten Thousand Steps Against the Tyrant (BroadstoneBooks) is a collection of Indran's poems. He edits The Beltway Poetry Quarterly. He hosts the Poetry Channel on YouTube and publishes poetry books with Sara Cahill Marron at Beltway Editions.