Guidelines



Submission Guidelines: Send 1-3 unpublished poems in the body of an email (NO ATTACHMENTS) to nvneditor[at]gmail.com. No simultaneous submissions. Use "Verse News Submission" as the subject line. Send a brief bio. No payment. Authors retain all rights after 1st-time appearance here. Scroll down the right sidebar for the fine print.
Showing posts with label Mark Tarren. Show all posts
Showing posts with label Mark Tarren. Show all posts

Monday, April 15, 2019

THE STUMBLING STONES

by Mark Tarren


A candle and roses laid on a set of Stolpersteine in Berlin at a commemorative ceremony marking the 80th anniversary of Kristallnacht. Photograph: Eliza Apperly —The Guardian, February 18, 2019


So they walk.
This invisible procession of ghosts,
a march of mist.

Hidden amongst the alleyways
and cobblestones

of forgotten footprints
in stone and snow.

A fingerless glove
caresses a patch of brass.

Here I am

His words
shadows in the air.

Kristallnacht.

His home
the face of the past.


The girl recognises him.

The Boy with the Jasper Eyes.

They used to play and sing
in the alleyways of
snow and school satchels.

She could smell the scent
of leather between them.

His musty jacket.
The fragrance of childhood.

She could only see
the back of his head
as they walked.

An innocent almond
in its collared sheath.

She remembers his gentle hands.
His careful smile.

Please turn around.

The Boy with the Jasper Eyes.

His words fell to the floor
of stone and snow
in their quiet knowing.

Three pebbles rolled
off the tongue onto

The Stumbling Stone

Here I am

Then she was alone.


The girl suddenly felt tired.
It was as if the whole of history
was buried deep behind her eyes.

A Grave for the Jews.

It was then she noticed the fire.

A window. A fireplace.
Laughter. Papa’s arms.
The smell of pine.

The taste of boiled lollies.

There was no brass plate
beneath her feet.

No Stolpersteine.

My name is Anna

and I live here.


Mark Tarren is a poet and writer based in Queensland, Australia. His poems have appeared or are forthcoming in various literary journals including TheNewVerse.News, The Blue Nib, Poets Reading The News, Street Light Press, Spillwords Press and Tuck Magazine.

Thursday, January 17, 2019

CRADLESONG

by Mark Tarren




"Far-right European governments launch plan to take over EU with anti-immigration ‘axis.’" —The Independent (UK), January 11, 2019


Today

children are awakened by the scent
of orange peel, coffee,
melted butter on toast.

In the hazelnut light
a father carries his son
upon his shoulders.

A mother lifts her infant's
head to her breast.

Kolysanka

She sings a lullaby for her history.

Today

the Nazis invaded Poland —

A mother rests her hand on
her son’s cheek for the final time.

A father is executed just outside
his home of forty years.

A grandfather is thrown
from his balcony,
still seated
in his wheelchair.

A daughter’s innocence is forcibly taken.
A son becomes a shadow.

Today

in a darkened cinema
there are hands searching for faces,
the secret language of lovers
retreating from the threat of the world.

An ear to a radio show in a sunroom.

A moist thumb to the page
of a comic book.

Chopin’s Marche funèbre
crackles into the night.

Today

a mother and child undress to shower
for the last time.

The faint smell of bitter almonds.

They hear the Berceuse,
the gentle sounds of departure
and return

as a wrist is tattooed in Auschwitz—
the calligraphy of nationalism.

Today

a finger swipes a touchscreen.

A small grave is dug
for a small body
after dying in
the arms of America.

A bullet enters a skull
to escape the walls around
our worlds.

These are the holes left by fascism.

So now we place our lives
in the communal

Book of Forgetting;
moving forward into the past.

For the stars died long ago,
all of us asleep;
under that dead light.


Mark Tarren is a poet and writer based in Queensland, Australia. His poems have appeared or are forthcoming in various literary journals including TheNewVerse.News, The Blue Nib, Poets Reading The News, Street Light Press, Spillwords Press and Tuck Magazine.

Saturday, July 21, 2018

A FIRE IN WINTER

by Mark Tarren




Now that it is winter,
the snow hides the past
once again.

The white crested forests
of pine, spruce, larch and cedar,

arch back through the shoulder
of time.

The cold is cloaked
in the warmth of fur coats

and the rivers are now
walked upon as roads

with mist from the words of

these men.

Pasternak. Pushkin. Tolstoy.

Gloved hands that quilled
the papers of

samizdat. The shared secret parchment.

There is blood in the snow.
Red
in the whites of eyes
that see

the dying embers of truth.

Shall we burn down the dachas
in Peredelkino?

What has become of the past?
Are our human limbs for kindling?

Across the ocean
the firewood of history burns

these men.

Twain. Hemingway. Whitman.
Take down the collected volumes
from the shelves of memory

in the library of our grief.
For now is the time for forgetting.

From Saint Petersburg to the Mississippi
the forests are being cleared.

For the snow is now melting
and the past is passing away.

For no good is found here
and there are no words left.


Mark Tarren is a poet and writer based in Queensland, Australia. His poems have appeared or are forthcoming in various literary journals including TheNewVerse.News, The Blue Nib, Poets Reading The News, Street Light Press, Spillwords Press and Tuck Magazine.

Wednesday, February 21, 2018

A KEEPING PLACE

by Mark Tarren



Mungo Man returned to ancestral home where he died 40,000 years ago. Traditional owners say the return of the remains of the historic Mungo Man, who was removed by scientists from his resting place more than 40 years ago, will provide closure and is a step toward reconciliation. More than four decades ago anthropologists removed the ancient skeleton of an Aboriginal man—the discovery of which rewrote Australian history. Now he has been returned home to his descendants, travelling for days in a hearse from Canberra. —ABC News, November 17, 2017. Photo by Dean Sewell, The Guardian, November 19, 2017.


These are the winds
of Country.

That birthed fire leaf and smoke
fish, ear and bone

upon the grinding stone
sparks hooded in a eucalypt sky
the footprint of a face.

A fire of Yellow Box and peppermint
of scented leaf, sand and cloud

that carved out a timbered lake
with gentle ochre limbs

hands crossed deep across
the womb of beginning
in the wounds of Country.

These are the winds
of Mutthi Mutthi, Paakantji
Ngyiampaa

sung forever in the tears
of the tall man’s journey
to return to Country.

My white skin burns against
the red-gum casket lung

unable to remain in this life
as he wraps me to unfold me

in the ancient sands
of dunes and desert wounds

the crack, cry and howl as
my white skin dies
swept away
in the scales of shedding,

of waiting.

Come and dance across our hearts
so we can find

the first fire that remains.


Mark Tarren is a poet and writer based in Queensland, Australia. His poems have appeared or are forthcoming in various literary journals including TheNewVerse.News, The Blue Nib, Poets Reading The News, Street Light Press, Spillwords Press and Tuck Magazine.

Sunday, January 21, 2018

BEYOND THE NEW WORLD

by Mark Tarren

Image Source: Africa Geographic Magazine


"Shithole' remark by Trump makes global headlines—but it doesn't quite translate” The Guardian, January 13, 2018


The old man sits before
the night sky,
a canopy of tiny crystals.

His grandson seated beside him
this small boy,
a jewel in his ancient shadow.

His wisdom speaks before him
like dust to the stars,
the boy was born
in the land before language
before the tongues of men
where a dune or a palm
was called after a lover
or a neighbour’s house
something loved from the past,
where there was no word for dawn
no words for the moon or the stars
or tears on skin
or eyes on maps

or country,
nothing to lose in translation.

The old man answered the boy’s silence:

I have seen many kings from the west fall,
their thrones crumble
and drift out to sea
the ripples from their empty voices
never reach our shores.

My son, we live in the land without words
this dull ache, this darkness
they call fear
sank into the ground like rain
an age ago
a forgotten song that only sometimes
wails in the winds.

Hate is a roar that was silenced
in the smile lined eyes
of our fathers.

Hunger is a song thief;
we dance in the bounty
of our one shared heart.

The word for our people
was birthed inside your mother
like birdsong,
before you were born,
before there was a word for
the colour of our skin,
before the word for memory,

before she left for The New World.


Mark Tarren is a poet and writer based in Queensland, Australia. His poems have appeared or are forthcoming in various literary journals  including TheNewVerse.News, The Blue Nib, Poets Reading The News, Street Light Press and Spillwords Press.

Monday, November 27, 2017

THE CARTOGRAPHER

by Mark Tarren

“Manus detention centre cleared of all refugees and asylum seekers. Up to 60 men left without a place to stay, sources say, because new accommodation is either not ready or overfull.” —The Guardian, November 24, 2017

Above: Video of Manus prison camp November 24, 2017 tweeted by @BehrouzBoochani


In his father's gentle hands
among his world of maps
lay his son's uncharted heart.

It was given to him in the desert
without borders
presented to him without fear
without shame.

These were

The Sands of his Father's Heart
that held the young boy's body
that marked a place of returning
to bathe in the safe waters.

These things were stolen from the boy.

The winds of another country
trapped the boys heart
in barbed wire
in speechless tongues
in blood
in beatings.

These were now collected in

The New Papyrus

where the uncharted heart
must be destroyed and broken.

Where the ancient learning is undone
in these new maps there must be
metal against bone
waterless caverns
the hunger of absence for young men.

As a man he remembers
The Sands of his Father's Heart
that once held his small body
that once bathed in the safe waters
that once marked a place of returning
in his father's gentle hands.

These things were stolen from the boy

lost in the sands of Sahul

the arms of Australia.


"Peaceful protest continues in the new prison camps. Here is West Haus, the place that is not ready on Manus Island." Tweeted by @BehrouzBoochani, November 26, 2017.

“Australia built a hell for refugees on Manus. The shame will outlive us all.” —Richard Flanagan, The Guardian, November 24, 2017.


Mark Tarren is a poet and writer based in Queensland, Australia. His poems have appeared or are forthcoming in various literary journals including TheNewVerse.News, The Blue Nib, Poets Reading The News, Street Light Press and Spillwords Press.

Sunday, November 05, 2017

THE FLOATING PEOPLE

by Mark Tarren


Kulsuma Begum, 40, a Rohingya refu­gee, cries while recounting her story at Kutupalong refugee camp in Cox’s Bazar, Bangladesh. She said that her daughter was missing and that her husband and son-in-law were killed by Burmese soldiers. Photo source: Hannah Mckay/Reuters via The Washington Post, October 29, 2017.


We are the sea
of people

that flows from Rohingya
to Bangladesh.

We are the sea
of colour

red veils
shirts of saffron
violet dresses
that flows through green
banked rivers.

We are water.
There is mud and hunger
in our footprints

they call us insects
they call us

The Floating People.

We live in our

shared Book of Stories
so that our children will know
where they came from

our shared drawings
our songs
our taranas.

Where we remember home.

We are life. We are sky.
We are air.

When they burnt our babies alive
we looked to the east
towards Arakan
to the mountains of Arakan Yoma
and remembered many things

the colour of rooftops
where we had dried food

the colour of fields
where we once loved

the colour of turmeric and chilis

it is the colour of fire.


Mark Tarren is a poet and writer based in Queensland, Australia. His poems have appeared or are forthcoming in various literary journals including The Blue Nib, Poets Reading The News, and Street Light Press.