Guidelines



Submission Guidelines: Send 1-3 unpublished poems in the body of an email (NO ATTACHMENTS) to nvneditor[at]gmail.com. No simultaneous submissions. Use "Verse News Submission" as the subject line. Send a brief bio. No payment. Authors retain all rights after 1st-time appearance here. Scroll down the right sidebar for the fine print.
Showing posts with label raid. Show all posts
Showing posts with label raid. Show all posts

Tuesday, January 24, 2023

CLEAR DEMANDS

by Indran Amirthanayagam





Police ran an armored carrier
into the gate of San Marcos
University, then charged
by the hundreds to rouse
students from sleep and
hound them into courtyards
arresting dozens upon

dozens. For what? For
allowing peasants to sleep
on the grounds while
in the city, to express
their right to protest, to say
no to the hard and clumsy-
handed, new, unelected

leader, to ask for
the dictator Fujimori
constitution to be
discarded then rewritten,
to ask for jobs and
seeds after the ravages
of the pandemic.


Indran Amirthanayagam is the translator of Origami: Selected Poems of Manuel Ulacia (Dialogos Books)Ten Thousand Steps Against the Tyrant (BroadstoneBooks) is the newest collection of Indran's own poems. Recently published is Blue Window (Ventana Azul), translated by Jennifer Rathbun.(Dialogos Books). In 2020, Indran produced a “world" record by publishing three new poetry books written in three languages: The Migrant States (Hanging Loose Press, New York), Sur l'île nostalgique (L’Harmattan, Paris) and Lírica a tiempo (Mesa Redonda, Lima). He writes in English, Spanish, French, Portuguese, Haitian Creole and has twenty poetry books as well as a music album Rankont Dout. He edits The Beltway Poetry Quarterly and helps curate Ablucionistas. He won the Paterson Prize and received fellowships from The Foundation for the Contemporary Arts, New York Foundation for the Arts, US/Mexico Fund For Culture, and the MacDowell Colony. He hosts the Poetry Channel on YouTube and publishes poetry books with Sara Cahill Marron at Beltway Editions.

Sunday, May 15, 2022

SHIREEN ABU AKLEH (IN MEMORIAM)

by Indran Amirthanayagam


The Palestinian Authority on Thursday declined a request to let Israeli officials examine the bullet that killed Shireen Abu Akleh, a prominent reporter for Al Jazeera who was killed in the occupied West Bank during an Israeli raid. Palestinian officials and witnesses accused Israeli soldiers of killing Ms. Abu Akleh, dismissing Israeli claims that the journalist may have been hit by Palestinian fire during a shootout in Jenin, a city in the northern West Bank. —The New York Times, May 12, 2022. Photo: The day after she was killed, Palestinian artists were already at work painting a mural of Shireen Abu Akleh in Jenin, a city in the northern West Bank. Credit: Mohammed Saber/EPA, via Shutterstock via The New York Times)


Who killed Shireen Abu Akleh? Who fired the bullet
into her head? Who raided the neighborhood? Who
has the right to bear arms? Who has the right

to desecrate the dead? Who is crying for justice
where justice has not been served, not for
Rachel Corrie, who stood before a bulldozer. Not

for Shireen who wrote of people how they live
and cook, wash and teach, how they live and die
in an occupied land as second class subjects. Meanwhile

the murderer walks. Meanwhile the struggle continues
between lord and subject. And the girl who loved holding
her bottle before the mirror as a microphone saying

one day I will grow to be Shireen Abu Akleh: what
shall we tell her now? Where can she bury her tears?


Indran Amirthanayagam's newest book is Ten Thousand Steps Against the Tyrant (BroadstoneBooks). Recently published is Blue Window (Ventana Azul), translated by Jennifer Rathbun.(Dialogos Books). In 2020, Indran produced a “world" record by publishing three new poetry books written in three languages: The Migrant States (Hanging Loose Press, New York), Sur l'île nostalgique (L’Harmattan, Paris) and Lírica a tiempo (Mesa Redonda, Lima). He writes in English, Spanish, French, Portuguese, Haitian Creole and has twenty poetry books as well as a music album Rankont Dout. He edits The Beltway Poetry Quarterly and helps curate Ablucionistas. He won the Paterson Prize and received fellowships from The Foundation for the Contemporary Arts, New York Foundation for the Arts, US/Mexico Fund For Culture, and the MacDowell Colony. He hosts the Poetry Channel on YouTube.

Saturday, May 01, 2021

ITEMS NOT SEIZED FROM RUDY GIULIANI'S HOME

by Chad Parenteau


Art from 1999 by Robert Lederman.


Photo of Hillary Clinton
in white pantsuit, black stripes
drawn on in marker.
 
Five laptops with “Hunter”
scratched onto each bottom.
 
FDNY firefighter axe
with ninety-eight notches.
 
Two copies of
Time Magazine’s 2001
“Person of the Year” issue.
 
One copy signed to
“Abner Lube-Me-Up,”
 
the other to “Amadou Diablo –
Now you can count to forty-one!”
 
Atlas Shrugged book, pages
blacked out, “Truth isn’t truth”
written on back cover.
 
“Adolph Giuliani”
protest poster, signed.
 
One envelope returned
to sender. Contents include:
 
additional copy of
Time Magazine’s 2001
“Person of the Year” issue,
 
“For Trump” written on cover
in gold marker.


Chad Parenteau hosts Boston's long-running Stone Soup Poetry series. His work has appeared in journals such as Résonancee, Molecule, Cape Cod Poetry Review, Tell-Tale Inklings, Off The Coast, Ibbetson Street, and Wilderness House Literary Review. He is a contributor to Headline Poetry & Press and serves as Associate Editor of the online journal Oddball Magazine. His latest collection The Collapsed Bookshelf was nominated for a Massachusetts Book Award.

Tuesday, June 20, 2017

MAY IT BE NOTED

by Buff Whitman-Bradley


PHOENIX — The Border Patrol raided a humanitarian aid group’s base camp in the Southern Arizona desert on Thursday and arrested four men who had crossed into the United States illegally, officials with Customs and Border Protection said. Volunteers with the group, No More Deaths, which gives water and first-aid care to migrants, said the men were from Mexico and were receiving emergency medical care at the camp, which had been raided by agents in the past. But this was the first time border agents had used a search warrant to gain entry, the group said in a statement, suggesting a change in strategy by the Border Patrol leadership in the region at a time when temperatures are soaring. Despite a history of tense relations with No More Deaths, the agency had previously abided by an informal, Obama-era agreement allowing migrants to seek medical help at the camp without fear of arrest. In an interview on Friday, the group’s founder, John Fife, characterized the raid as “clearly a strategy by the border agents to cripple and even make moot the lifesaving mission of a medical facility they had agreed to respect.” His fear, he said, is that word would get out among migrants seeking help that the No More Deaths camp is no longer safe, because of border agents’ attention on it. Several volunteer groups leave jugs of water and canned food for migrants and provide them with medical aid, but No More Deaths is one of the largest and the only one in Arizona with a permanent base in the desert. —The New York Times, June 16, 2017. Photo by No Mas Muertes.

to the humanitarian volunteers of No Mas Muertes


When the large histories are written
Of this place and time
May it be recorded in a footnote
In some tome
That our government recently sent
Its not-so-secret police
To destroy an encampment
Of people of good will
Offering water and medical help
To parched migrants
Completing a brutal desert crossing
In order to enter our country
Seeking a better life.
May it be noted
That those migrants were escaping
Bitter poverty
Political violence
Repressive regimes
Destruction of their lands
Supported by
The political and economic policies
Of our own country
Its corporations
Its clandestine agents.
May it be noted
That 30 armed officers
Of the not-so-secret police
Protected the security of our nation
Using 15 trucks, two all-terrain vehicles
And a helicopter
To arrest four migrants receiving medical care.
And may it be noted
That the humanitarian workers present
To assist the migrants
Had been providing such aid for many years
That even as our country
Spiraled deeper and deeper into a vortex
Of racism and xenophobia
There were those among us
Who still believed in providing water
For whoever was thirsty.


Volunteers with the aid group “No More Deaths” distributed water along desert migrant paths in 2013. Credit Josh Haner/The New York Times.


Buff Whitman-Bradley's poetry has appeared in many print and online journals, including Atlanta Review, Bryant Literary Review, Concho River Review, Crannog, december, Hawai'i Review, Pinyon, Rockhurst Review, Solstice, Third Wednesdayand others. He has published several collections of poems, most recently, To Get Our Bearings in this Wheeling World. His interviews with soldiers who refused to fight in Iraq and Afghanistan became the book About Face: Military Resisters Turn Against War. He lives in northern California with his wife Cynthia.